Джон Грей, про которого поется в известной песне, кто он?

Вот версия наших кинематографистов, в исполнении Великого А. Миронова:

А вот классическая версия не менее классического фокстрота:

Так кто же такой «Джон Грей», раз его именем называли популярные в былые годы музыкальные произведения?


Джон Грей — действительно собирательный образ, только причём здесь Испания? Каким боком? Гражданская война в Испании — это 1936-1939 гг., а фокстрот «Джон Грей» написан ещё при жизни Ленина — в 1923 г., издан в 1924 г., на пластинке впервые выпущен в 1926 г. Есть мнение, что популярность этой песни действительно привела к тому, что в народно-дворовой песне главный герой назван именно этим именем, но здесь виновато лишь незнание публикой испанских имён и необходимостью как-то назвать героя. И действительно, этот «Джон Грей» не соответствует ритмике фокстрота и поэтому совершенно не ложится на его ноты. Вернёмся же к подлинному «Джону Грею» — фокстроту, написанному Матвеем Исааковичем Блантером (1903-1990) с текстом Владимира Захаровича Масса (1886-1979). Фокстрот в Европе в то время был свежей американской модой. Сегодня же нас не смущают рэпперы, берущие себе сценические имена, словно они родом из Бронкса или Куинз? Специфика жанра обязывает. В балете одно время было модно брать звучавшие по-русски псевдонимы — слава русского балета всегда была нешуточной. У цирковых же артистов имена часто переделывали на итальянский лад. Пойдите найдите гадалку-провидицу по имени Марья Иванна — рискните здоровьем отыскать такую. Вот и в то время иностранная мода требовала иностранного имиджа, даже если он был склеен

nn
n

«из всего, что было».

n
nn

Как вспоминал композитор:

nn
n

А «Джон Грей» родился случайно. Я устроился заведовать музыкальной частью в театр к Форрегеру – «Мастфор». Там собралась неплохая компания: зав. литчастью – Владимир Масс, главный художник – Сергей Юткевич, будущий кинорежиссер, второй художник – Сергей Эйзенштейн, тоже о кино еще не помышлявший. Форрегер блестяще ставил обозрения, в которые вставлял музыкальные номера, преимущественно иностранные шлягеры. Все говорили, что делал это он гениально. И я как-то сказал Володе Маасу:

n n
    n
  • Давай сами напишем что-нибудь в этом духе, что мы, лаптем щи хлебали?!
  • n
n
nn

Во втором куплете на сцене появлялся лорд Браз (никак не меньше) также бороться за благосклонность Кэт. Скажу прямо: текст вульгарный и пошлый. Не зря А. А. Миронов исполнял лишь первый куплет. Но разве текст когда-нибудь правил бал в танцевальной песне? Создание танцевального суперхита (выражаясь современным языком) вышло его создателям боком — очень долго М. И. Блантеру не позволяли выпускать никаких грамзаписей, а текст В. З. Масса заменили на слова К. Н. Подревского — какие-то совсем деревянные, не знаю, как их можно было вообще петь. Но вот ушли те люди, ушла та власть, а бессмертная танцевальная песенка до сих пор заражает людей своим оптимизмом.

Джон Грей это собирательный образ, популярный у людей 40 годов двадцатого века, видимо сказалась война в Испании, в которой участвовали и советские люди. Это песня Максима Блантера на текст поэта Масса о Джоне Грее из далекой южной страны. В исполнении Миронова песня звучит уже в трактовке другого поэта — Подревмча.
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on vk
VK
Share on odnoklassniki
OK
Share on tumblr
Tumblr
Share on telegram
Telegram