День Воздушно-десантных войск (ВДВ), какой перевод на английский язык?

Как перевести на английский День ВДВ (День воздушно-десантных войск РФ), День десантника?


Термин военно-десантные войска (ВДВ) — на английский язык можно перевести несколькими способами. Например, вот такими:

nn
    n
  • Airborne Forces troupes (Airborne Forces)
  • n
  • landing forces
  • n
  • air transported troops
  • n
  • air assault forces
  • n
  • parachute troops
  • n
  • sky armysky troops (разговорное выражение)
  • n
n

и т.д. (наверняка, и ещё термины другие найдутся)В зависимости от того, какой перевод вам больше всего нравится, день ВДВ будет называться по-английски вот так (по крайней мере, англоязычные вас поймут:-)

nn
    n
  • Airborne Forces Day
  • n
  • Parachute Troops Day
  • n
  • Sky Army Day
  • n
n

etcetera.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on vk
VK
Share on odnoklassniki
OK
Share on tumblr
Tumblr
Share on telegram
Telegram